Jdi na obsah Jdi na menu
 


Preklady songov

7. 11. 2007

Blood

Dobre podporujú celú tvoju spoluprácu
Posielajú ti ruže keď si myslia, že potrebuješ úsmev
Neviem sa kontrolovať, lebo neviem ako
A preto ma zbožňujú, no úprimne-budem tu len chvíľku

Tak daj im krv, krv
Kopu hmoty
Daj im všetko, čo môžu vypiť a nikdy to nebude dosť
Daj im krv, krv, krv
Uchmatni za pohár, aby tam nebola potopa

Chýrny muž na nosidlách
S trochou šťastia ma uložia správne
Doktori a sestričky ma tak obdivujú!
Ale je to vážne veľmi znepokojujúce, lebo som taký hrozný ***** (prečo vám ďakujem)
Dal som vám krv, krv
Kopec hmoty
dal som vám všetko, čo môžte vypiť a ešte vám to nebolo dosť
Dal som vám krv, krv
Som typ stroskotaného človeka, ktorého milujete!


All I want for christmas is you

Nechcem na Vianoce veľa, je len jedna vec, ktorú potrebujem
A nezaujímajú ma darčeky pod vianočným stromčekom
Nepotrebujem vešať moju ponožku nad kozub
Santa Claus ma nepoteší hračkou na Vianoce
A chcem ťa len pre mňa
Viac ako by si si mohla myslieť
Splň moje želanie
Oh baby všetko, co chcem na Vianoce, si ty

Nebudem si na tieto Vianoce veľa pýtať
Budem si len želať, oh, budem si želať len sneh
Budem čakať pod imelom
Nenapíšem a nepošlem svätému Nickovi na Severný pól
Nebudem viac čakať a bdieť, aby som počul magickú sobiu pieseň

Lebo chcem len, aby si tu dnes večer bola
Objímala ma silno
Čo viac môžem chcieť
Oh, baby, všetko, čo na Vianoce chcem, si ty
Oh, naše životy všade vyžarujú obkľúčenie
Kde zvuk detského smiechu napĺňa vzduch
A každý si spieva, oh počujem zvoniť tie roľničky na saniach
Santa mi ťa nedonesie - jediné, čo potrebujem
Nedonesie mi späť, moje baby

Oh, nechcem na Vianoce veľa
To je, čo si pýtam
Chcem len vidieť moje baby stáť pred mojimi dverami
Chcem ťa len pre seba
Viac, ako by si si vedela predstaviť
Splň, moje želanie
Všetko, čo na Vianoce chcem, si ty, ty, si ty, ty, oh baby
Všetko, čo chcem, si ty (4x)
Ty, ty, ty, ty, ty

Astro zombies

Oh, chcem to všetko vedieť.
chcem všetko...

Z dotykom mojich pálivích rúk
posielam mojich astro zombíkov,
aby znásilnili túto zem.
Primárny (prvý) rozkaz vyhubiť celú ľudskú rasu.

zastavíte sa pred hromadou tiel
a potom lybry vo vasich srdciach
potom vypumpujú smrť.
primarny rozkaz vyhubit vsetko co stoji na zemi.

chcel som vsetko vydrzat
a vsetko urobit.
kto by to urobil
hey, pre mna alebo pre teba.

a vsetko som chcel vystat
a vsetko urobit
kto by to urobil
hey, pre mna alebo pre teba

oh, chcem to vsetko vediet
chcem vsetko...

len s dotykom mojich
palivich ruk
ja zijem moj zivotny pribeh
az do skoncenia tohto sveta.

primarny rozkaz vyhubit
cele toto posrane miesto.

vsetko som chcel prestat
a vsetko urobit
kto by to urobil
hey, pre mna alebo pre teba (2x)

oh, chcem to vsetko vediet
chcem to vsetko vediet
chcem to vsetko vediet
chcem vsetko to...
podme

Bury me in black

Pochovaj ma v ciernom

Povedal som, ze sa dnes vecer vsetci utopime v utrpeni
Klamal som, prave si znicila vsetky svoje tanecne topanky

Len nam daj vojnu, ruz zniceny od dveri, ked ich podpalim

Tieto oci toho mali dnes v noci opat vela k pitiu
Cierne nebesia, ponorime sa do velmi vybusneho svetla

Len nam daj vojnu, cely tyzden ti budem volat
S pistolou v ruke

Zdvihni telefon
Zdvihni telefon, ty jeb*

Chcem vidiet, ako vyzeras vo vnutri
Stavim sa, ze nie tak pojeb*ne dobre
Chcem vidiet, ako vyzeras vo vnutri
Chcem to vidiet!

Nerozpravas
Dokazem vysvetlit, co sa stalo s mojou tvarou
Neskoro minulu noc
Spim pri bazene v uzkej opustenej ulicke
A po com to slapem, pichnut si lesk na pery do zily
Nemozem sa stazovat
S dazdom

Podme!

Chcem zachranit tvoje srdce
Chcem vidiet, ako vyzeras vo vnutri, mozno

Cancer

Otoč sa,
Mohla by si mi podať pohár vody
Lebo moje pery sú popraskané a bledé
Zavolaj moju tetu Marie
Pomôž jej zhromaždiť všetky moje veci
A pochovaj ma
Vo všetkých mojich obľúbených farbách
Moje sestry a bratia, ostaňte pokojní
Nepobozkám Ťa,
Pretože najťažšia časť z tohto
Je opustiť Ťa.

Teraz sa otoč
Pretože už na pohľad som odporný
Lebo všetky vlasy už opustili moje telo,
Oh, tá moja agónia
Viem že si Ťa už nikdy nevezmem,
Baby, som celý presiaknutý chemoterapiou
Odpočítavam dni do môjho odchodu.

To jednoducho nie je život
A ja len dúfam, že vieš
Že ak by si povedala (ak by si povedala)
Zbohom dnes (zbohom dnes)
Požiadal by som Ťa, aby si mala pravdu
Pretože najťažšia časť z tohto
Je opustiť Ťa...

Pretože najťažšia časť z tohto
Je opustiť Ťa...

Cemetery drive

Túto noc
Kráčaš mŕtva
V osamelom štýle a ničíš brány cintorínov
V šatách, ktoré tvoj manžel nenávidí
Cestou dolu
Poznač hrob
Kde nás hliadkovacie svetlá nájdu piť pri dverách mauzólea
No oni ťa našli na podlahe v kúpeľni

Chýbaš mi, chýbaš mi tak veľmi
A tá kolízia s tvojim bozkom
To spravila tak ťažkým....

Späť doma
Z úteku
Spievajúc piesne, ktoré ťa prinútili podrezať si žily
Nie je to tak zábavné hľadieť na nabitú zbraň
A tak neprestanem umierať, neprestanem klamať
A ak chceš budem stále plakať
Dostala si čo si si zaslúžila?
Na toto si ma vždy chcela?

Chýbaš mi, chýbaš mi tak veľmi
A ta kolízia s tvojim bozkom
To spravila tak ťažkým....

Demolition lovers

Ruka v ruke
Pozriem sa do tvojich ľadovo-modrých očí
A potom poviem
Mohli by sme vyjsť na diaľnicu
Aj s týmto kufrom plným streliva
Spoločne ukončíme svoje dni
V spŕške guliek

Pokúšam sa
Pokúšam sa
Dať ti vedieť ako veľa pre mňa znamenáš
A po všetkých
Tých veciach
Ktoré sme spolu prekonali

Šiel by som s tebou až na koniec sveta
Jedna či dve benzínky pomôžu udržať nádrž plnú
A cítim, že už niet viac čo robiť
Len preukázať ti svoju lásku
A motor necháme bežať

Ale tentokrát
To myslím vážne
Dám ti vedieť ako veľa pre mňa znamenáš
Ako sneh padá
Na púštnu oblohu
Až pokým všetko neskončí

Pokúšam sa
Pokúšam sa
Dať ti vedieť ako veľa pre mňa znamenáš
A ako dni blednú
A noci silnejú
My chladneme
Ale tentoraz
Im ukážeme
Ukážeme im všetkým ako veľa jeden pre druhého znamenáme
Ako sneh padá
Na púštnu oblohu
Až pokým všetko neskončí...

Všetko, čím sme
Všetko, čím sme sú guľky
Myslím to vážne
Všetko, čím sme
Všetko, čím sme sú guľky
Myslím to vážne


Ako na náš prší olovo
Odchádzajú naše prízraky
Navždy, navždy
Ako strach, ktorý poháňa tento plameň, horíme
Navždy, navždy

A ani nevieš ako veľmi ti chcem dokázať, že si jediná
Ako v posteli plnej ruží je tucet dôvodov v tejto zbrani

A ako padáme, v tejto kaluži krvi
Naše ruky sa dotýkajú,a ako padáme
V tejto kaluži krvi
A ako padáme pozriem sa ti do očí
V tejto kaluži krvi sa naše oči stretnú
Myslím to vážne
Navždy....

Dead!

Keď prestane tvoje srdce biť
Budem sa čudovať
Dostala si, čo si si zaslúžila?
Koniec tvojho života...

Keď sa dostaneš do neba,
budem ťa tu čakať, baby.
Dostala si, čo si si zaslúžila?
Koniec. A keď tvoj život už nebude môcť čakať,
tvoje srdce to nebude môcť spraviť.

Počula si tú novinu, že si mŕtva?
Nikto nikdy nič krajšie nepovedal.
V každom prípade si myslím, že ťa nikdy nemali radi.
Oh, vezmite ma z nemocničnej izby.
Nebolo by to skvelé?
Ale nie je to práve to, čo si plánovala.
A nebolo by to ohromné,
keby sme boli mŕtvi?

Oh, mŕtvi.

Zakríknutá a chúlostivá,
nikdy si nebola zaľúbená.
Dostala si, čo si si zaslúžila?
Koniec tvojho života...

A keď sa dostaneš do neba,
budem ťa tu čakať, baby.
Dostala si, čo si si zaslúžila?
Koniec. A keď tvoj život už nebude môcť čakať,
tvoje srdce to nebude môcť spraviť.

Počula si tú novinu, že si mŕtva?
Nikto nikdy nič krajšie nepovedal.
V každom prípade si myslím, že ťa nikdy nemali radi.
Oh, vezmite ma z nemocničnej izby.
Nebolo by to skvelé?
Ale nie je to práve to, čo si plánovala.
a nebolo by to ohromné,
keby sme boli mŕtvi?

Moja úprimná poznámka-
-počas tejto operácie,
našla sa komplikácia
s tvojim srdcom, taká veľká,
lebo teraz máš
možno len dva týždne života.
Je to to najviac, čo nám obom môžeš dať?

Oh, *****
Keď život nie je len žartík,
tak potom prečo sa smejeme?
Keď život nie jen žartík,
tak potom prečo sa smejeme?
Keď život nie je len žartík,
tak potom prečo sa smejeme?
Keď život nie je len žartík,
tak potom prečo som mŕtvy?

Desert song

Držíme vo svojich srdciach meč a
dôveru
Nadúvame sa z dažďa, oblaky zmizli ako prízrak,
No nakoniec, budeme ležať (klamať) ďalší deň
A cez to všetko
Nájdeme aj iný spôsob
ako pokračovať cez úlomky kostí (chrupavka) a krv (telové tekutiny)
a prišla si len zízať alebo zmyť krv ?

Túto noc, túto noc
Príde to už niekedy ?
Stráviť zvyšok z tvojich dní
Kolísaním sa preč len pre to, aby sme boli mŕtvi
Túto noc
Už to niekedy príde ?
Môžem ťa vidieť hocikedy nažive v mojej hlave

Spadli sme všetci dole ? [x4]
Zo svetiel na chodník
Z voza na dno
Zo zákulisia k doktorovi (?)
Zo Zeme do márnice,
Márnice, márnice, márnice

Túto noc,
Príde to už niekedy ?
Stráviť zvyšok z tvojich dní
Kolísaním sa preč len pre to, aby sme boli mŕtvi
Tuto noc,
Už to niekedy príde ?
Môžem ťa vidieť hocikedy nažive v mojej hlave

Disenchanted

Dobre, bol som tam na deň,
Predali dôvod na kráľovnú,
A keď sa všetky svetlá stratili preč,
Sledovali sme naše životy na obrazovke.
Nenávidím zakončenie seba samého,
Ale začal som s dobrým výstupom/scénou.

Bolo to burácanie davu,
Ktorý mi dal zarmútený spev.
Bola to lož aj keď oni sa usmievali.
Vraveli: nebudeš mať pocit veci,
A kým sme my bežali od polišov,
Vy ste sa smiali tak neľútostne, že sa to mohlo dotknúť.

Áno, áno, oh

Keď som taký zlý (tak zlý, tak zlý)
Ako ma môžeš počúvať vždy dlho do noci? (dlho do noci, dlho do noci)
Teraz to bude situácia, po ktorej odídem?
Pretože ty sa nikdy nezistíš tie prekliate veci.

Si len smutná pesnička, čo nemá čo povedať,
O dlhom živote čakajúcom kedy už zostaneš v nemocnici.
A ak si myslíš, že som zlý,
To nikdy nič neznamenalo ya.

Vyčerpala ma profesia na vysokej škole,
Odpľuť a vraziť, súhlasiť.
Tak som mohol sledovať všetkých mojich hrdinov,
Predať vagón na tv,
Priviesť si starú gilotínu.
Budeme ukazovať, čo všetko dokážeme.

Áno, áno, oh

Keď som taký zlý (tak zlý, tak zlý)
Ako ma môžeš počúvať vždy dlho do noci? (dlho do noci, dlho do noci)
Teraz to bude situácia, po ktorej odídem?
Pretože ty sa nikdy nezistíš tie prekliate veci.

Si len smutná pesnička, čo nemá čo povedať,
O dlhom živote čakajúcom kedy už zostaneš v nemocnici.
A ak si myslíš, že som zlý,
To nikdy nič neznamenalo ya.

Tak choď, choď preč, len choď, bež preč!
Ale kam by si bežala? A kam by si sa skryla?
Choď nájsť nejaký spôsob splatenia ceny.

Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah

Si len smutná pesnička, čo nemá čo povedať,
O dlhom živote čakajúcom kedy už zostaneš v nemocnici.
A ak si myslíš, že som zlý,
To nikdy nič neznamenalo ya.

Si len smutná pesnička, čo nemá čo povedať,
O dlhom živote čakajúcom kedy už zostaneš v nemocnici.
A ak si myslíš, že som zlý,
To nikdy nič neznamenalo ya.
Vo všetkom, vo všetkom, vo všetkom.

Drowning lessons

..Bez zvuku som ju zložil,
obliekol do červena modra, stlačil som
nepredstaviteľné svadobné rúcho,
ktoré si predomnou nemôžeš obliecť.
Bozk na rozlúčku si vykrútila z ulity
ako ryžové zrnko a ruže padajú k tvojim nohám.
Povedzme si zbohom stí krát,
a potom zajtra to urobíme znovu,
zajtra to urobíme znovu..

Ponížil som ju a zastavil
a predtým som ju nechal tam, kde ju nikto nemohol vidieť
a neživú studenú do prameňa.
Čumel som akoby bol tento moment držaný pre mna..
Bozk na rozlúčku si vykrútila z ulity
ako ryžové zrnko a ruže padajú k tvojim nohám.
Povedzme si zbohom stí krát,
a potom zajtra to urobíme znovu.

NIkdy som si nemyslel, že by to mohlo byť touto cestou
len ja a ty, sme tu samy
a ak zostaneš všetko o čo ťa požiadam
sú tisíce navrstvných tiel.
Nikdy som si nemyslel že bude stačiť
ukázať ti čo som si myslel...

A vydržím robiť viac,
aby som ti dokázal že obdivujem
každý kúsok zdravého rozumu.
A všetko o čo ťa žiadam je....

Tieto ruky sú poškrvnené červenou farbou
z tých čias ked som ťa zabil a potom
si môžme zmiť tento zásnubný prsteň
s jedom a s petrolejom
a kým zomrieme tak sa budeme smiať
a oslavovať koniec vecí
s lacným šampanským.

Bez zbuku si želám aby si bol preč....

Early sunset over monroeville

Neskoré svitania a skoré západy slnka,sú ako moje obľúbené scény
Potom držať sa za ruku a život bol dokonalý,práve ako hore na plátne
A celý čas zatiaľ čo vždy dával
Čítal tvoju tvár obklopenú životom

Hore a dole výťahmi,penny a studené fontány
Výťahy a výpredaje za polovičné ceny,uväznia v týchto horách
Bežať preč a schovávať sa s tebou
Nikdy som nemyslel že by ma dostali až sem
Nevedeli,že si sa zmenila iba o kúsoček
Útočil som na všetkých iba aby som si ťa tu udržal blízko a pevne

Ale všíma si niekto?
Ale stará sa niekto?
A ak by som mal guráž napchať ti to do tvojej hlavy...
A záležalo by na tom,keď si už mŕtva?
A mal by som byť teraz šokovaný poslednou vecou čo si povedala?
Predtým,než odistím spúšť
Tvoje oči sa uvoľnili a sfarbili...

Ale všíma si niekto?
Ale stará sa niekto?
A ak by som mal guráž napchať ti to do tvojej hlavy...
A záležalo by na tom,keď si už mŕtva?
A mal by som byť teraz šokovaný poslednou vecou čo si povedala?
Predtým,než odistím spúšť
Tvoje oči sa uvoľnili a sfarbili...
A keď si povedala,že si ma milovala
Urobila si veci ťažšie v najlepšom
A tieto slová nič nezmenia
Lebo tvoje telo pretrváva
A nie je žiadna izba v tomto pekle
Nie je žiadna izba v nabudúce
A naše spomienky nás porážajú
A končím s týmto hneď

Ale všíma si niekto?
Ale stará sa niekto?
A ak by som mal guráž napchať ti to do tvojej hlavy...
A záležalo by na tom,keď si už mŕtva?
A mal by som byť teraz šokovaný poslednou vecou čo si povedala?
Predtým,než odistím spúšť
Tvoje oči sa uvoľnili a sfarbili...
A keď si povedala,že si ma milovala
Urobila si veci ťažšie v najlepšom
A tieto slová nič nezmenia
Lebo tvoje telo pretrváva
A nie je žiadna izba v tomto pekle
Nie je žiadna izba v nabudúce
Ale všíma si niekto,že v tejto posteli je mŕtvola?

Famous last words

Slavná poslední slova

Teď už vím,
že není v mé moci ti zabránit v odchodu,
ale kde je tvé srdce?
ale kde je tvé srdce?
ale kde je...

A taky vím,
že nemůžu říct nic,
abych to změnil,
abych to změnil,
abych...

Tolik
jasných světel, že sama vrhají stín,
ale můžu mluvit?
Copak je tak těžké pochopit,
že jsem neúplný,
Život, který je tak vyčerpávající,
tolik slábnu,
Láska, která je tak vyčerpávající,
že nemůžu ani říct-

Nebojím se dál žít,
nebojím se jít tímto světem sám,
miláčku, jestli zůstaneš, bude mi odpuštěno*1
Nemůžeš říct nic, co by mi zabránilo jít domů

Vidíš?
Tak jasně mi planou oči,
protože jsem tady, na druhé straně
černočerného hotelového zrcadla
a jsem tak slabý
Je tak těžké pochopit,
že jsem neúplný,
Láska, která je tak vyčerpávající,
tolik slábnu...

Nebojím se dál žít,
nebojím se jít tímto světem sám,
miláčku, jestli zůstaneš, bude mi odpuštěno*1
Nemůžeš říct nic, co by mi zabránilo jít domů

Tahle jasná světla mě vždy oslepovala...
říkám-

Vidím tě ležet vedle sebe,
se slovy, o kterých jsem si nemyslel, že někdy vyslovím,
bdělý*2 a beze strachu,
spící nebo po smrti

Giveem hell, kid

Oh baby prichádza zvuk
Zobral som vlak prec z New Orleans a trafili ma plného ephedrinu
Toto je to ako sa spravame na vrazednej scene
Mozeme vyrovnat skore?

Kym si tu bola, nebal som sa
Tak chod na to a zi svoj život
ale stracam ta viac jako vcera


Si nadherna

Super, som uplne zniceny vždy a každý den
ako strielajuca letka bordel, ktory si spravila
Super, nevyzeram krasne iduc dolu ulicou??
V najkrajsom prekliatom obleceni ktore mam?

Kym si tu bola nebal som sa
Tak chod na to a zi svoj život
ale stracam ta viac ako vcera
Si tak daleko
Tak prid a ukaz mi ako
Pretoze to myslim viac ako to mozem povedat slovami

Niekto moze povedat ze sme spraveni z najostrejsich veci ktore si povedala
Sme mladí a nestarame
Tvoje sny a tvoje beznadejne vlasy
Nikdy sme nechceli aby to bolo takto
Pre vsetky nase zivoty
Staras sa o to??

Kym si tu bola nebal som sa
Tak chod na to a zi svoj život
ale stracam ta viac ako vcera
Si tak daleko
Tak prid a ukaz mi ako
Pretoze to myslim viac akoto mozem povedat slovami

Nepovies mi??‘
Super, tu nieje ziadny dovod, bozkavam toho chlapca‘

Headfirst for halos

Dobre,poďme späť do stredu dňa,keď sa to všetko začalo.
Nemohol som začať dovoliť ti vedieť čo cítim.
A teraz ma červené nútia lietať.
A modré mi pomáhajú padať.
A myslím,že si narazím mozoček proti stropu.
A úlomky mojej lebky začnú padať.
Padať na tvoj jazyk ako prášok,mysli pozitívne.

A uletíme domov.
Uletíme domov.
Ty a ja.
Uletíme domov.
Poďme.

Dobre,teraz som späť v strede dňa,keď sa to všetko začalo.
Nemohol som začať dovoliť ti vedieť čo cítim.
A teraz ma červené nútia lietať.
A modré mi pomáhajú padať.
A myslím,že si narazím mozoček proti stropu.
A uletíme domov.
Ty a ja.
Uletíme domov.

Teraz úprimne,že čo som jej povedal,
čo som jej povedal,
mysli pozitívne.

Helena

Velmi dávno
Tak jako pohřební vůz jsi zemřela, aby ses znovu vzchopila
Jsme od tebe tak daleko

Hoříš tak jako sirka, kterou jsi škrtla
Životy všech, které jsi znala
A co je nejhorší co vezmes od každého srdce, které zlomis
Jako čepel kteru pospinis Dobře, do dnešní noci jsem se držel

Co nejhoršího dnes můžu říct
Věci jsou lepší, když zůstavám
Těším se a dobrou noc
Těším se, ne dobrou noc

Přišel čas
Kdy tě každá hvězda, co spadla, rozplakala
My jsme ti ublížení, které jsi prodala
A co je nejhorší přijmout
od každého srdce, které zlomíš
jako čepel špiníš
Dobře, do dnešní noci jsem se držel

Co nejhoršího dnes můžu říct
Věci jsou lepší, když zůstávám
Těším se a dobrou noc
Těším se, ne dobrou noc

A jestli budeš pokračovat po téhle cestě,
Věci jsou lepší, když zůstanu
Těším se a dobrou noc
Těším se, ne dobrou noc

Slyšíš mě?
Jsi blízko mě?
Můžeme předstírat
rozchod a pak
se znovu setkáme
když se naše auta střetnou

Co nejhoršího dnes můžu říct
Věci jsou lepší, když zůstávám
Těším se a dobrou noc
Těším se, ne dobrou noc

Dobře, jestli budeš pokračovat po téhle cestě,
Věci jsou lepší, když zůstávám
Těším se a dobrou noc
Těším se, ne dobrou noc

Honey, this mirror isnt big enough for the two of us

Miláčik, toto zrkadlo nie je dosť veľké pre nás oboch

Množstvo tabletiek, ktoré beriem, posôbia proti chľastu, ktorý pijem
A táto márnosť, ktorú lámem, nechaj ma takto žiť svoj život
A teda je pre mňa ťažké zostať so slovami, ktoré si povedala
Oh, baby, vpusť ma dnu
Nuž, vybral som si život, ktorý žijem, nedbaj na priateľstvá, ktoré uzatváram
A krása, ktorú napodobňujem, nechaj ma takto žiť svoj život
A teda je pre mňa ťažké zostať so slovami, ktoré si povedala
Oh, baby, vpusť ma dnu
A môžeš revať koľko chceš, je mi to jedno

Investovala si do mňa, ale neťažíme
A nemôžeš ovplyvniť môj brata, a neudržíš si mojich priateľov
Neťažíme, skrátka neťažíme
Teraz to myslím vážne, kašľať na to, koľkokrát som to už videl

Dúfam, že nie som pomýlený z noviniek, ktoré počujem z prebúdzania
A je ťažké povedať že sa trasiem z volieb ktoré som spravil
Teda je pre mňa ťažké zostať so slovami, ktoré si povedala
Oh, baby, vpusť ma dnu
Nuž, vybral som si život, ktorý žijem, nedbaj na priateľstvá, ktoré uzatváram
A trochu sa trasiem, pretože žijem svoj život takto
A teda je pre mňa ťažké zostať so slovami, ktoré si povedala
Oh, baby, vpusť ma dnu
A môžeš revať koľko chceš, je mi to jedno


Investovala si do mňa, ale neťažíme
A nemôžeš ovplyvniť môj brata, neokašleš mojich priateľov
A neťažíme, skrátka neťažíme
Teraz to myslím vážne, kašľať na to, koľkokrát som to už videl

Nikdy viac, už nikdy, nikdy viac

(Môžeš revať koľko chceš, je mi to jedno, investovala si do mňa)
Nikdy, nikdy, nikdy, nikdy viac
(A môžeš revať koľko chceš, je mi to jedno, investovala si do mňa)
Nikdy, nikdy, nikdy...oh baby vpusť ma, oh baby, oh baby
Oh, baby, vpusť ma dnu

House of wolves

Dom vlkov /násilníkov /chamtivcov... (také niečo) 

Viem niečo o ľútosti/ kajúcnosti,
Pretože som dostal dosť kázní /vyhlásení.
A budem schvaľovať tvoj súhlas.
Pretože ty nemáš modlitbu,
Ja som vravel hej! Haleluja! (chvála Bohu!)
Tak poď, spievaj chvály,
Dovoľ Duchu prejsť okolo, ya
Získajme nevinnosť ešte dnes.

Takže, myslím, že zhorím v pekle..
Všetci spáľme ten dolný dom,
Vravela, takže, čo mám povedať.
Povedz mi, že som anjel.
Ber to vážne./ zober to na môj hrob.
Povedz mi, že som zlý chlap.
Kopni do mňa ako do otroka.
Povedz mi, že som anjel.
Ber to vážne./ zober to na môj hrob.

Takže zavolaj záchranku,
Ako keď som sa nikdy nezaujímal.
Hovoril som, že chlapčenský zbor ťa obklopil,
To je kompliment, prisahám.
Hovoril som, popol na popol, my všetci spadneme dole,
Bez dnešnej nevinnosti.

Takže, myslím, že zhorím v pekle.
Všetci spáľme vonkajší svet.
Vravela, hej, čo mám povedať,
Povedz mi, že som anjel.
Ber to vážne./ zober to na môj hrob.
Povedz mi, že som zlý chlap.
Kopni do mňa ako do otroka.
Povedz mi, že som anjel.
Ber to vážne./ zober to na môj hrob.

Odprevádzaš lepšie ako diabol,
Pretože oni ťa nikdy neopustia.

Skrývaš sa lepšie ´em v aleji,
Pretože ťa nikdy nenašli doma.

A ako krv stekáš dole po stenách,
Vidíš ma plaziť sa po tých chodbách.

[---]
[---]
Takže, mal by som povedať, čo mám povedať.
Povedz mi, že som anjel.
Ber to vážne./ zober to na môj hrob.
Povedz mi, že som zlý chlap.
Kopni do mňa ako do otroka.
Povedz mi, že som anjel.
Ber to vážne./ zober to na môj hrob.

Povedz mi, že som zlý chlap, zlý chlap...chlap
Povedz mi, že som zlý chlap, zlý chlap...chlap

Hangem high

Zaves ich vysoko

Pockaj, pokial sa to nestrati v temnote
Odid do zapadu slnka
Mohol by som ti snad klamat?
Fajn, mam k tomu co povedat
Vystrc tu svoju zbran - sestku zpoza svojho chrbta
Uhas plamen
Mohl by som snad pre teba zomriet?
Tak tu je ta tvoja odpoved v kopancoch

Brokovnicovi hriesnik, divoki vtipalci
Dostali ta do mojich pohladov
Zastrel to, pokial pokracujem

Potom, co je vsetko povedane a urobene
Vysplhaj z borovicovej bedni
Teraz sa ta pytam
Pretoze ona nemala co povedat
Anjeli jej vyrezali jazyk
Privolaj jej čiernu Mariu
Mohol by som ti snad klamat?
To dievca to nema v hlave v poriadku

Hromadne krce
Udri do toho zboru
Pozehnanim Boha
Zastrel to, pokial pokracujem

Ale, neprestavaj, ked spadnem
A neotacaj sa
Ach zlato, neprestavaj
Pochovaj ma a strat sa do temnoty

Nezastavi ma
Poloz to

Tak si zober svoju zbran
A opusti ma tymito dvermi

Neprestavaj, ked spadnem
A neotacaj sa
Ach zlato, neprestavaj
Pochovaj ma a strat sa do temnoty

I dont love you

Keď odchádzaš
Nemysli si, že sa pokúsim zastaviť ťa
A možno keď sa vrátiš späť
Budem preč, hľadať inú cestu

A po všetkm tom čase, ktorý mi stále dlhuješ
Si stále darmožráčka, ja nie
Vezmi si rukavice a choď preč
Radšej choď preč
Kým môžeš

Keď prichádzaš
Mohla by si sa len otočiť a povedať
,,Neľúbim ťa
tak ako som ťa ľúbila
včera.´´

Niekedy veľmi úpenlivo plačem
Chorý a unavený zo zbytočných potrieb
Baby, keď ťa zraňujú a porazia
Mala by si tam ostať

A po všetkej tej krvi, čo stále dlhuješ
Ďalší dolár je len ďalšia pôžička
Zadívaj sa a vstaň
Radšej vstaň
Kým môžeš

Keď prichádzaš
Mohla by si sa len otočiť a povedať
,,Neľúbim ťa
tak ako som ťa ľúbila
včera.´´ (2x)

Neľúbim ťa
Tak ako som ťa ľúbil
Včera (2X)

I never told you what I do for a living

Vyhýbaj sa svetlu
A tie fotografie, čo som ti dal
Môžeš sa pomodliť ak potrebuješ
Alebo sa len zaradiť medzi ostatných a ja budem nad tebou trúchliť
Mohol by som sa s tebou stretnúť osamote?
Ešte jedna noc a uvidím ťa
Ešte jedna noc a stanem sa tebou
Opäť iný spôsob
Akým skryť moju tvár

Ďalší nôž v mojich rukách
Škvrny, ktoré nikdy nezmiznú z plachiet
Očisti ma
Som tak špinavý, zlatko
Takým druhom špiny, kde voda nikdy nepomôže
Vediem si knihu mien tých, ktorých.....

Len chod´ tak ďaleko, pokým ich nepochováš
Ideme dole a tak hlboko

Dotknutý anjelmi, hoci som stratil na pôvabe
Urobil som to všetko takže možno to budem prežívať každý deň

Ďalší nôž v mojich rukách
Škvrny ktoré nikdy nezmiznú z plachiet
Očisti ma
Som tak špinavý zlatko
Nerobím to pre peniaze a určite nie len kvôli sláve
Robím to pre tie telá, ktoré vyžadujem a strácam

Len chod´ tak ďaleko, pokým ich nepochováš
Ideme dole a tak hlboko
Dole
A ideme dole, ideme dole
A my všetci spadneme
Ja som sa pokúšal

A všetci budeme tancovať osamote na melódiu tvojej smrti
Znovu sa budeme milovať, znovu sa budeme smiať
A takto je to lepšie

A už nikdy viac, nikdy viac
Dali nám dve guľky do hlavy
A teraz sme všetci mŕtvi
A už nikdy viac, nikdy viac
Dali nám dve guľky do hlavy
A teraz sme všetci mŕtvi!

Ja som sa pokúšal
Ešte jednu noc, jednu noc
Ja sa smejem, plačem, smejem sa hlasno
Ja som sa pokúšal, pokúšal, no klamal som

A budeme sa znovu milovať, budeme sa znovu smiať
Budeme znovu plakať a budeme znovu tancovať
A takto je to lepšie
Takto je to oveľa lepšie
Nemôžem vyčistiť krv s plachiet v mojej posteli!
A už nikdy viac, nikdy viac
Dali nám dve guľky do hlavy
A teraz sme všetci mŕtvi

Its not a fashion statement, Ist a (fucking) deathwish

To nie je modne tvrdenie, to je viera v smrt

Pre to, co si mi urobila
A pre to, co urobim ja tebe
Mas to, co maju všetci ostatni
Mas zivot
Podme!

Pamatas na ten den, ked sme se stretli
Povedala si, ze je to cim dalej tazsie
A bolo
Navzdy pokracovat
Slub mi, ze ked odidem, zabijes mojich nepriatelov
Poskodenie, ktore si sposobila docasnymi ranami
Opustam smrt a zoberem ta so sebou domov
Berem si spat ten zivot, ktory si mi ukradla

Nikdy sa nedostaneme tak daleko
To mi pomaha premyslat celu noc
Ostre svetla, ktore ma neznicia, nepovedia mi ako
Len ty a ja, tvoje uprene zizanie

Hip Hip, hura pre mna!
Ty so mnou rozpravas!
Ale zabila by si ma v spanku?
Lezat stale ako mrtvy
Od ziletky do zahrady ruzi
Mohli by sme stratit seba sameho
A malovat steny nacerveno

Pomstim svojho ducha kazdym dycheom
Opustam smrt a zoberem ta so sebou domov
Berem si spat ten zivot, ktory si mi ukradla

Ta diera, do ktorej si ma hodila
Nebola az tak hlboka, preto teraz splham von
Utekas, aby si sa predo mnou schovala
Ked odides, vedz, ze na teba budem pamatat
Ak bolo zitie to najtazsie
Tak jedneho dna budeme zase spolu
A nakoniec padneme spolocne
A tak ako listy menia svoju farbu
Budem s tebou
Budem tam s tebou

Ked odides, vedz,
Ze na teba budem pamatat

Us sa nebojim padu
Budem s tebou
Budem s tebou

Im not Okay (I promise)

Dobře když jsi chtěla upřímnost,
To je vše, co jsi musela říct
Nikdy jsem tě nechtěl zklamat nebo přinutit tě jít
Takhle je to lepší
Pro všechny ty nevraživé pohledy,
Fotky, které vyfotil tvůj kluk,
Pamatuješ když sis zlomila nohu skokem z druhého patra?


Nejsem v pohodě
Nejsem v pohodě
Nejsem v pohodě
Nudíš mě

Jak ti mám ukázat, že život není takový, jak se zdá?
(Nejsem v pohodě)
řekl jsem ti to zas a znova, zpíváš slova
Ale nevíš, jaké to je
Být terčem vtipů a pohledů
Další provaz bez kotvy
Chytil jsem tě silně, když jsme se naposledy oba třásli
Podívej se na mě usilovně!

Nejsem v pohodě
Nejsem v pohodě
Nejsem v pohodě
Nudíš mě

Zapomeň na ty nevraživé pohledy
Fotky, které vyfotil tvůj kluk,
Řekla jsi, že si mě četla jako knihu, však všechny stránky jsou vytržené a rozedřené

Jsem v pohodě
Jsem v pohodě!
Jsem teď v pohodě
(Jsem teď v pohodě)

Ale měla bys mě opravdu poslouchat
Protože ti říkám pravdu
Tím myslím tyto
Jsem v pohodě
(Věř mi)

Nejsem v pohodě
Nejsem v pohodě
Nejsem v pohodě
Nejsem zku****ě v pohodě
(Nejsem v pohodě)
Nejsem v pohodě
(v pohodě)

Jack the raper

Jack Rozparovač

Oh, vyzeráš tak unavene,
ústa ochabnuté a široké,
poznačené chorobou a nerozumné.
Tvoja tvár je taká biedna
ako tvoj život.

Vraz sa do mojich rúk,
chcem ťa.
Nesúhlasíš,
ale neodmietaš.
Poznám ťa.

A poznám miesto,
kde zaiste každý dobre obstojí.
Oh, nestaraj sa, či nie je už neskoro
a nestaraj sa, či sa stratíš.
Oh, vyzeráš tak unavene.
(Ale dnes večer si nejak veľa dovoľuješ)
Príliš veľa, príliš veľa.
Aj keby to mala byť posledná
vec, čo spravím,
dostanem ťa!

Vraz sa do mojich rúk,
chcem ťa.
Nesúhlasíš,
ale neodmietaš.
Poznám ťa.

Kill all your friends

Dobre, môžeš o sebe veľa zatajiť.
Ale, miláčik, čo chceš spraviť?
Môžeš spať v rakve,
ale minulosťou len tak neprejdeš,
lvšetci sme jedna kopa klamárov.
Povedz mi, baby, kým chceš byť?
A všetkým ide o to – získať to,
lebo je to tragické s veľkým T.
Nechaj to tak, nechaj to tak, nechaj to tak!

Lebo všetci chceme mať party, keď skončí pohreb.
[Ba ba ba ba ba baaa]
A všetci sa schádzame, keď pochovávame priateľov.
[Ba ba ba, ba ba baaa]
Je to 8 horkých rokov odkedy som videl tvoju tvár.
[Ba ba ba, ba ba baaa]
A ty odchádzaš,
a ja tu zomriem.

Niekedy z teba padajú tvoje plytké kúsky,
som šokovaný, čoho si schopná.
Keď je toto korunovácia,
necítim lásku,
lebo všetci sme jedna kopa zvierat
a nikdy sme v škole nedávali pozor.

Tak mi povedz o tvojich problémoch,
Zabíjal som už predtým, než zabíjanie bolo cool.
Si taká cool, si taká cool (taká cool).

Lebo všetci chceme mať party, keď skončí pohreb.
[Ba ba ba ba ba baaa]
A všetci sa schádzame, keď pochovávame priateľov.
[Ba ba ba, ba ba baaa]
Je to 9 horkých rokov odkedy som videl tvoju tvár.
[Ba ba ba, ba ba baaa]
A ty odchádzaš,
a ja tu zomriem.

Nikdy ma nezabiješ, nikdy ma nezabiješ.
Rob, čo sa len dá pre záchranu, lebo som stále tu.
Nikdy ma nedostaneš živého, nikdy ma nedostaneš živého.
Rob, čo sa len dá pre záchranu a ja som stále tu.
Nikdy ma nezabiješ, nikdy ma nezabiješ.
Rob, čo sa len dá pre záchranua ja som stále tu.
Nikdy ma nedostaneš živého, nikdy ma nezabiješ.
Všetci chceme party, keď pohreb skončí.
Ba ba ba, ba ba baaa
A všetci sa schádzame, keď pochovávame priateľov.
Ba ba ba, ba ba baaa
Je to už 10 f*cking rokov odkedy
som videl tvoju tvár.
A ty odchádzaš preč , ja sa utopím v strachu

Mama

Mama, vsetci pojdeme do pekla (2x)
Pisem ti tento list a zelam vsetko dobre
Mama, vsetci pojdeme do pekla

No takze teraz...
Mama, vsetci zomrieme (2x)
Prestan sa ma vypytovat, nezniesol by som vidiet ta plakat,
Mama, vsetci zomrieme

A ked pojdeme (do pekla =]), neobvinuj nas, yeah
Nechame nase tela len kupat sa v ohni
Urobila si nas takymi slavnymi
Nikdy ta nenechame odist
A ked pojdes, nevracaj sa ku mne, laska

Mama, sme plny klamstiev
Mama, nasim osudom je byt potravou pre muchy
A prave teraz stavaju rakvu tvojej velkosti
Mama, sme plny klamstiev

Nuz, Matka, to, co vojna spravila s mojimi nohami a mojou recou,
Mala si radsej vychovat dievcatko
Mal som byt lepsim synom
Ak dokazes identifikovat infekciu,
Mozu okamzite amputovat
To si mala urobit,
Mohol by som byt lepsim synom

A ked pojdeme , neobvinuj nas, yeah
Nechame nase tela len kupat sa v ohni
Urobila si nas takymi slavnymi
Nikdy ta nenechame odist

Ona povedala:“ Nie si mojim synom
Za to co si urobil ti najdu miesto
A len si davaj pozor na to ako sa budes spravat, ked tam pojdes
A ked pojdes, nevracaj sa viac ku mne, laska moja“
Tak je to spravne

Mama, vsetci pojdeme do pekla (2x)
Je to vazne celkom prijemne az na ten smrad
Mama, vsetci pojdeme do pekla

2 – 3 – 4

Mama! Mama! Mama! Ohhh!
Mama! Mama! Mama! Ma...

[Liza Minelli:]
A ak by si ma nazval milacikom,
Mozno by som ti zaspievala piesen

[Gerard Way:]
*Ale co za *** som narobil s touto za*** zbranou
Uplne by si si vyplakala oci

*(ehm ehm.. original: But there's shit that I've done with this fuck of a gun,
You would cry out your eyes all along.)

A po tom vsetkom, sme prekliati
Padame kvoli bohatstvu a slave
A a k mozes ostat, ukazem ti cestu
Ako vstat z popola

A vsetci zase pokracujeme (vsetci pokracujeme)
Ked nasi bratia v zbroji su prec (ked nasi bratia v zbroji su prec)
Tak pozdvihnime pohare k vysinam
Lebo zajtra zomrieme
A zase povstaneme z popola

My way home is trough you

Odstrániš všetku moju kožu
Roztrháš na kusy celé moje brucho
Keď v ňom plienia
Mama a otec si myslia, že budeš zachránená
Oni nikdy nemali čas
Liečia tvoje životy
Bola si vždy rodený zločinec
Zdravíme ťa v tvojom hrobe

R: (2x)
Nemôžem nájsť cestu domov
Ale je cez teba a viem
Čo by som urobil, len aby som sa dostal späť do jej náručia

(Mám zbraň
Horí siedmimi odlišnými tieňmi
Tak aká je tvoja obľúbená farba, punk?)
Chceš držať moju ruku?
Mohal by si mi podpísať túto fotografiu?
Preože ja som tvoj najväčší fanúšik
Nechala by si ma tu ležať?
Nie sme tu na to aby sme zaplatili kompliment
Alebo spievali o vláde
,Oxycotton genocide´(vyhaldzovanie národa kôli rase, náboženstve,nečo také)
Teenagerský samovrah
Dal som ti svoju úprimnosť
Prestaň sa zasierať s Kennedyovcami
Tu je to, čo som mal povedať

R: (2x)

Žiadna cesta domov (4x)
Musíme ísť (7x)

R: (2x)

Nemôžem nájsť cestu (6x)
Poď anjelik, ty neplačeš? (4x)

Our lady of sorrows

Mohli by sme byt dokonalí ešte jednu noc
A potom umrieť ako milenci, narodení pod nešťastnou hviezdou
A môžme ustáliť tento románik
Ak sa zbavíš svojej zbabelosti
Chyť ma za ruku a potom
Môžme vyriešiť záhadu narušenej gravitácie
Tato hádanka pomsty
Prosím pochop že to muší byt takto a

Vstaň
******** vysoko
Nedovoľ im uvidieť ťa
Chyť sa ma za moju ****** ruku
A už nikdy sa ničoho neboj

Mame len jednu šancu dotiahnuť veci do konca
A požehnať svätého patróna súbojov
Povedala si že nie sme celebrity
My sa vznietime a zhasneme
Oni umierajú po troch
Prinútim ta porozumieť
A potom ma môžeš vymeniť za prízrak

Vstaň
******** vysoko
Nedovoľ im uvidieť ťa
Chyť sa ma za moju ****** ruku
A už nikdy 
Nedoveruj
Povedala si
Kto ti nasadil tieto slova do hlavy
Oh, ako sme sa len mýlili keď sme si mysleli
Že nesmrteľnosť znamená nikdy nezomrieť..

Shut up and pray

Iné smutné piesňe, ktoré nič nehovoria
O dlhom živote, ktorý čaká na koniec v nemocnici
Ak veríš že som zlý
Nemienim ti to nikdy vziať

Cakal som dlho kým to niekto povedal
Ak chceš môžeš to zmeniť
Nikdy ťa nezastavím
Ak veríš že som zlý
Nemienim ti to nikdy vziať



Iné smutné piesňe, ktoré nič nehovoria
O dlhom živote, ktorý čaká na koniec v nemocnici
Ak veríš že som zlý
Nemienim ti to nikdy vziať


A ked zatajíš dych
A budeš ma potrebovať
Prídeš na ťažšie myšlienky
Oh miláčik práve chyby
Snád práve
Stíchni a hraj
To nikdy nieje úbohé pre teba
nikdy nie

Iné smutné piesňe, ktoré nič nehovoria
O dlhom živote, ktorý čaká na koniec v nemocnici
Ak veríš že som zlý
Nemienim ti to nikdy vziať

Ak by si zatajila dych
A dokázala zastaviť ma
Prišla by si aj na ťažšie myšlienky
Oh miláčik len chyby
My aj tak naozaj nikdy nedostaneme veľa
jee jee jee len prosťe ísť

Len ísť , utiecť preč
Kde bežíš
Nebojuj ved len bežíme preč
Tak pod...
Tak pod, bež nekráčaj
A ked budeš spievať , kričať nerozprávaj
Prečo chceš umrieť?

Iné smutné piesňe, ktoré nič nehovoria
O dlhom živote, ktorý čaká na koniec v nemocnici
Ak veríš že som zlý
Nemienim ti to nikdy vziať

Iné smutné piesňe, ktoré nič nehovoria
O dlhom živote, ktorý čaká na koniec v nemocnici
Možno budeš ticho a môžeš sa hrať
nie nikdy to nezískaš
nie nikdy to nezískaš, vôbec

Skylines and turnstyles

Ty niesi v tejto sfére
dovoľ mi prerušiť to trápne ticho
nechaj ma ísť, ísť do minulosti
byť prvým, ktorý povie prepáč
byť prvým, ktorý ti dovolí ponížiť ma
potom mi neklam
a ak svet potreuje niečo lepšie
daj mu viac dôvodov

kráčame v rade sami
svietime nad koľajnicami a udiera náš čas
Cesta eskalátorom je chladnejšia ako cela

Tá zlomená mestská obloha padá na moje telo
a okradnutý o moje oči
ahoj aniel povedz mi kde si
Povedz mi kam odtialto ideme

teraz nemôžeme zatvoriť viečka na našich ohnivých očiach
naše spomienky na priateľov sú ako rozplynutá para
Pri zapadajúcom, pálivom a čiernom slnku sa rozkladajú mŕtvoly
a tvoje rozpárané telo je nadosah

s ľadovými rukami držím tvoje srdce
opúšťa tvoje vnútro ako jaskyňu a ty voláš z plných pľúc
potom uvidíme či môžeme vyhlásuť našu nevinnosť
ak svet potrebuje niešo lepšie
daj mu viac dôvodov...

Sleep

Spať

Niekto hovorí, teraz trpia všetky deti,
A kráča preč vykupiteľ.
Alebo šialenci a nečistení,
Z biednych inštitúcií/spoločností.
Nedýchaš pre m ňa,
Nehodný tvojej sympatie,
Pretože, nejestvuje žiadna možnosť odpustenia mi, za to čo som urobil.

A napriek tomu všetkému,
Ako dokážeš kôli mne plakať?
Lebo ja sa preto necítim zle.
Tak zatvor oči,
Pobozkaj ma na rozlúčku.
A spi.
Len spi.

Najťažšia časť je dovolenie odísť
Z tvojich snov.

Pohárik na hrôzu v ktorej som,
Pre dobrých a zlých týpkov,
Pre príšery, ktorými som.
Tri krát na zdravie pre tyraniu/diktatúru,
Pretože nejestvuje žiadna možnosť, že sa znova vrátim späť.

A napriek tomu všetkému,
Ako dokážeš kôli mne plakať?
Lebo ja sa preto necítim zle.
Tak zatvor oči,
Pobozkaj ma na rozlúčku.
A spi.
Len spi.

Najťažšie časti
Príšerné veci čo som videl

Len spi,
Len spi,
Len spi,
Len spi,
Len spi.

(kričanie): Zobuď sa!


Teenagers

Vytrú vám zrak/pohľady,
so všetkými tými lžami v knihách
aby z teba urobili občana.
Pretože spávajau so zbraňou
a pozorujú ťa,synu
môžu sledovať všetko čo robíš.

Pretože drogy nikdy nevedú,
uškrnú sa na teba
lebo majú metódy na udržanie svojej nevinnosti,
roztrhnú vam hlavy
rozsekajú vaše snahy
ďalši zub vo vraždiacom stroji.

Ref.:
Vraveli že teenegeri strašia,
žijú sku*vene inak ako ja
Mohli sa menej starať
tak dlho až kým niekto nebude krvácať.
Tak zatemneia svoje oblečenie
alebo udrú nasilnným postojom,
možno ťa nechjú na pokoj ale mňa nie.

Chlapci a dievčatá v partii
hrozné mená,čo si dávajú
nikdy veľmi nezapadnes,decko
Ale ak si ustarostený a zranený
čo ti dali pod tričko
donútime ich zaplatiť za veci čo urobili.

Thank you for the venom

Sestra, nie som veľký básnik, ale skôr zločinec
A nikdy si nemala šancu
Zmier sa s tým, alebo to nechaj tak, nikdy nepochopíš
Pekná tvárička, ale ty stále pokračuješ a pokračuješ a pokračuješ

Neviedol by som túto scénu ani keby si mi zaplatila
Som len taký, akého ma doktor spravil
Láska je červeň ruže na tvojej rakve
Aký je to život krvácať na podlahe...

Nikdy ma nedonútiš odísť
Nosím to na rukáve
Daj mi dôvod veriť

Tak daj mi všetok tvoj jed
A daj mi všetky tvoje tabletky
A daj mi všetky tvoje zúfalé srdcia
Aby si ma nakazila
Naháňaš niečo, čo nikdy nevyhubíš
Ak je to po čom túžiš, tak strieľaj na želanie

Káž o čom chceš ale kto ma zachráni?
Nechávam si zbraň na knihe, ktorú si mi dala
Aleluja, zaistenú a nabitú
Čierna je bozk, dotyk hadieho syna
Nie je to znamienko ani jazva, čo ťa robí výnimočnou

Nikdy ma nedonútiš odísť
Nosím to na rukáve
Daj mi dôvoď veriť

Tak daj mi všetok tvoj jed
A daj mi všetky tvoje tabletky
A daj mi všetky tvoje zúfalé srdcia
Aby si ma nakazila
Naháňaš niečo, čo nikdy nevyhubíš
Ak je to po čom túžiš, tak strieľaj na želanie

Nikdy ma nedonútiš odisť
Nosím to na rukáve
Chceš niečo nasledovať
Daj mi lepší dôvod, aby som viedol
Daj mi to, čo potrebujem
Daj mi dôvod veriť


The end

Přijď jeden, přijďte všichni k této tragické události
Utřít si ten make up, to co je uvnitř je zoufalství
Tak hoďte na sebe černé šaty určené losem ( nevím jak jinak to přeložit)
Možná se probudíte a zjistíte,
že jste někým, kým nejste

Pokud se dívate do zrcadla a nelíbí se vám co vidíte
Můžete z první ruky zjistit, jaké to je být jako já
Tak shromážděte se kolem prasátek a polibte tohle sbohem
Podpořím vaše úsměvy
Předpokládám, že nebudete brečet

Další pohmožděnina, můj pohřební záchvat
Tady je moje rezignace, podám ji ve vleku
Získali jste přední řadu sedadel na kající ples
Až vyrostu nechi být vůbec!
Řekl jsem
ANO! ANO! ŘEKL JSEM ANO!

Honem honem honem
zachraňte mě
Peklo dostaň mě odtud!
Zachraňte mě
Příliš mlady aby zemřel a mojí drazí
vy nemůžete
A pokud mě slyšíte pouze odejděte a
vezměte mě!

The ghost of you

Nikdy som nepovedal, že by som klamal a čakal navždy
Keby som zomrel, mohli by sme byť teraz spolu
Nemôžem na ňu vždy len zabudnúť
Ale mohla sa pokúsiť

R:Na konci sveta
Alebo poslednú vec, ktorú vidím
Si ty
Nikdy sa nevrátiť domov (2x)
Mohol by som? Mal by som?
A všetky veci, ktoré si mi nikdy vôbec nepovedala
A všetky úsmevy, ktoré vôbec sú

Vôbec.....
Nadobudnúť pocit, že si nikdy neni celkom sama
A teraz si spomínam
Na vrchu mojich pľúc, v mojom náručí umiera
Umiera

R:Na konci sveta
Alebo posledná vec, ktorú vidím
Si ty
Nikdy sa nevrátiť domov (2x)
Mohol by som? Mal by som?
A všetky veci, ktoré si mi nikdy vôbec nepovedala
A všetky úsmevy, ktoré ma vôbec nikdy nechytia
Nikdy sa nevrátoť domov (2x)
Mohol by som? Mal by som?
A všetky rany, ktoré ma strašia
Za všetkých duchov, ktorý ma vôbec nikdy nechytia

Ak padám
Ak padám.......
Dolu

Uohaaaaaaaaa.....

R:Na konci sveta
Alebo posledná vec, ktorú vidím
Si ty
Nikdy sa nevrátiť domov (4x)
A všetky veci, ktoré si my vôbec nikdy nepovedala
A všetky úsmevy, ktoré ma nikdy nechytia
Nikdy sa nevrátiť domov (2x)
Mohol by som? Mal by som?
A všety rany, ktoré ma strašia
Za všetkých duchov, ktorý ma nikdy nedostanú.....

The jetset life is gonna kill you

Civieť do vražednej fľaše
Niekedy hodinu len uprene hladím
strčila ma do diery kde nemôžem dýchať

Kúpila posledný povraz
som to najhoršie dieťa
hádavý chlapec
Čo môžeš nájsť?
Poslednú noc klamem
Môžem ležať s tebou?

V poridku
vzdávam sa, zostupujem
Najťažšia časť života
Ona to chce. Všetko sa teraz zhoršuje

Myslela si že dostane niečo iné
Kontrolu v hotely Bella Muerte

slabý let
slepý pohľad
Pokiaľ fízly neprídu
alebo byť poslednou známosťou?
poslednú noc klamem
Môžem ležeť vedľa teba?

V poriadku
vzdávam sa, zostupujem
Najťažšia časť života
ona to chce. Všetko sa teraz zhoršuje

Vyťiahni zátku
budem sa učiť tvoje meno
A odolám
Dúfam že niečo urobíš
Cukrík
skĺznúť do tejto tragédie, vyschnutej hrobky

V poriadku
Vzdávam sa, zostupujem
Je to tá najťažšia časť života
Ona to chce. Všetko sa teraz zhoršuje

Vytiahni zátku
Budem sa učiť tvoje meno
A odolám
Dúfam že niečo urobíš
Cukrík

The sharpest lives

Najostrejšie životy

Prší a leje, keď si vonku sama
Ak narazím na pohovku, môžem spať oblečený?
Pretože som strávil noc tancovaním, som opitý predpokladám
Ak to vyzerá, že sa smejem (zabávam), v skutočnosti len chcem odísť

Takto sám, je čas na show
Si jediná, ktorú potrebujem, ja som jediný, ktorého neznášaš
Môžeš ma vidieť korodovať, ako zviera v odpočinku
Pretože milujem všetok jed, dopekla s chalanmi v skupine (away with = dopekla s)

Skutočne som bol na fláme a je to vidieť,
Tak prečo mi nepošleš bozk predtým ako odíde?

Donúť ma si spomenúť!
A môžeš vziať všetku bolesť odo mňa
Bozk a ja sa vzdám
Najostrejšie životy je smrteľné viesť.
Oheň na podpálenie všetkých ríš
Tak nech zažiari slnko, ktoré sa hanbí vyjsť
A buď zamilovaný do tých upírov,
Tak odíď, kým ma môj rozum opustí.

V tme je miesto, kam chodia zvieratá
Môžeš odhodiť svoju kožu v kanibalskom žiari
Júlia milovala víťazstvo a túžila po vláde,
Vezmi dýku a zmy krv zo svojich rúk Romeo.

Skutočne som bol na fláme a je to vidieť,
Tak prečo mi nepošleš bozk predtým ako odíde?

Donúť ma si spomenúť!
A môžeš vziať všetku bolesť odo mňa
Bozk a ja sa vzdám
Najostrejšie životy je smrteľné viesť.
Oheň na podpálenie všetkých ríš
Tak nech zažiari slnko, ktoré sa hanbí vyjsť
A buď zamilovaný do tých upírov,
Tak odíď, kým ma môj rozum opustí.

Donúť ma si spomenúť!
A môžeš vziať všetku bolesť odo mňa
Bozk a ja sa vzdám
Najostrejšie životy je smrteľné viesť.
Oheň na podpálenie všetkých ríš
Tak nech zažiari slnko, ktoré sa hanbí vyjsť
A buď zamilovaný do tých upírov,
Tak odíď, kým ma môj rozum opustí.

This is how I disappear

Takhle zmizím

Nevysvětlovat neomluvitelné,
vysaj všechnu tu krev a udělej dětem divadýlko
pod pouliční lampou, v téhle temné noci,
schůzka dole pod ní,
jsou určitý věci, o kterých bys nikdy, nikdy neměla vědět.

A bez tebe, tak zmizím,
a budu teď žít navěky sám,
a bez tebe, tak zmizím,
a budu teď žít navěky sám.

Ten, kdo chodí mrtvý mezi živými,
topí všechny ty chlapečky a holčičky v tvé posteli,
a kdybys se mnou mohla mluvit,
řekni, jestli je to tak,
že všechny hodný holčičky jdou do nebe...?
Jen nebe ví.

Že zmizím bez tebe,
a budu teď žít navěky sám,
a bez tebe, tak zmizím,
a budu teď žít navěky sám.

Slyšíš, jak na tebe křičím?
Slova, o kterých jsem si myslel, že se udusím, když jsem na ně přišel,
už opravdu nejsem s tebou,
jsem jenom duch,
takže už ti nemůžu ublížit,
už ti nemůžu ublížit.

A teď... chceš vidět, jak hluboko se potopím?
Tak teď můžeš...
Jsem od tebe tak daleko...
Teď můžeš...

Že zmizím bez tebe,
a budu teď žít navěky sám,
a bez tebe, tak zmizím,
a budu teď žít navěky sám.

This is the best day ever

A môžeme utekaať
Od tých zubatých skalpelov
A každú hodinu tik-tak, udrie na monitore
Ako ked nás ťahali k zemi

Ked sa stretneme na pohotovosti
Počúvam ako dýchaš v našich posteliach
A s pomocou chladnéhon prístroja
hodinu čo hodinu nám berú krv

Vo vnútri cítim že inokedy tu už nebudem
Z tohto tichého sna sa už nikdy neprebudíme
A pre odpustenia ktoré urobíme
už nemáme v očiach hviezdy

ale určite ťa budem počuť
Myslím že budem počuť čo hovoríš
môžeme odísť
Nemáme tu zostať. Zostať na tomto mieste

Niekedy. Dnes padáme k zemi
Niekedy. Dnes budem sedieť na horiacom kolotoči
Opúšťaš moje srdce a otváraš vo mne ranu
A ja ťa milujem pre tento deň. Niekedy

Padáme k zemi
Niekedy. dnes všetko čo sme mali nás bude chrániť
Nechcem to skončiť ak už nikdy nebudeme spať
Myslím že počujem čo hovoríš

A nemôžem tu zostať
Jedného dňa odídeme preč...

To the end

Vilu nenazýva domom ale hrobkou
Stále sa dusí od smradu a dymu
Svadobná oslava celá zlyhala v miestnosti
Tak pošlite moju rezignáciu ženíchovi a neveste

Poďme dolu!
Tento výťah ide len hore na desiatku
On nie je nablízku,
Stále počumuje po chlapoch
Dole pri bazéne nemá veľa priateľov
Akými sú oni
Tvárou dole a napuchnutý, sprav si snímok s objektívom

Ak si ma vezmeš,
Pochováš ma?
Zotrváš so mnou až do konca?

Tak daj zbohom sľubom, ktoré si zložil
A daj zbohom životu, akým si žil
A daj zbohom srdcu, ktoré si zlomil
A všetkému kyanidu, čo si vypil

Má fotku tela, ktoré si požičiava
A odporné vyrážky z peňazí, ktoré míňa
Žije svojim vlastným životom a je to vidieť,
Jazdí 90-kou v mercedese spolu s Kenmi a Barbiami
Ak povieš, že nikdy nie je príliš neskoro
Zabudnem na všetky tie diamanty, čo si zjedol
Stratený v bezvedomí a pokrytý koláčmi
Zintenzívniť liečbu
A spolu zdieľať sľuby po prebudení

Ak si ma vezmeš,
Pochováš ma?
Zotrváš so mnou až do konca?

Tak daj zbohom sľubom, ktoré si zložil
A daj zbohom životu, akým si žil
A daj zbohom srdcu, ktoré si zlomil
A všetkému kyanidu, čo si vypil

Daj zbohom poslednému sprievodu
A vyhni sa rozhodnutiu, ktoré si spravil
A daj dobrú noc srdcu, ktoré si zlomil
A všetkému kyanidu, čo si vypil

Poslednému sprievodu
Keď oslava pohasína
A rozhodnutie, ktoré si spravil
Až do konca.

Vampires will never hurt you

 ak ma dostanú a slnko zapadne do zeme
A ak ma dostanú zober tento kôl a …
A ak ma dostanú a slnko zapadne
A ak ma dostanú zober tento kôl
A prebodni ním moje srdce…….

A ak slnko vyjde
Stiahne nám to kožu z našich tiel
A potom ako žiletky ostré biele zuby sa nám zahryznú do krku
Videl som ťa tam...

Niekto ma odveďte k lekárovi
Niekto ma odveďte do kostola
Kde zo mňa dokážu vypumpovať toto šíriace sa jedovaté prázdno
A ty si musíš chrániť svoju dušu ako tajomstvo
A ak prídu a dostanú ma
Čo keby si tým kolom prebodla moje srdce..

A ak ma dostanú a slnko zapadne
A ak ma dostanú vezmi ten kôl a....

Dokážeš vziať tento kôl?
Naplní to naše srdcia myšlienkami o nekonečnej nočnej oblohe?
Dokážeš vziať tento kôl?
Odstráni to tento stiesňujúci pocit?

A teraz sa už nočný klub na nich pripravuje, prichádzajú vo dvojiciach
Postriekame ich svätenou vodou ako lacnou whisky
No vždy sú tam...

Niekto ma odveďte k lekárovi a niekto zavolajte sestričku
A niekto mi kúpte ruže a niekto spáľte tento kostol
Kde sa zabávme s mŕtvolami a jazdíme pohrebným autom
A niekto zachráňte moju dušu, prosím zachráňte moju dušu

Dokážeš vziať tento kôl?
Naplní to naše srdcia myšlienkami o nekonečnej nočnej oblohe?
Dokážeš vziať tento kôl?
Odstráni to tento stiesňujúci pocit?

Po tieto dni dávaj pozor na čas
Po tieto dni dávaj pozor na čas
Po tieto dni dávaj pozor na nás

Nikdy im nedovolím
Nikdy im nedovolím
Nikdy im nedovolím aby ti ublížili, nie dnes
Nikdy im nedovolím
Nemôžem na nich zabudnúť
Nikdy im nedovolím aby ti ublížili, sľubujem

Porazený, pred tým najlepším
Predtým, vstala si z podlahy

Dokážeš prebodnúť moje srdce?

(A tieto myšlienky o nekonečnej noci
Nás vracajú späť do svetla
Odstráň ten jed z môjho srdca)

Dokážeš ma prebodnúť skôr než slnko zapadne?

Welcome to the black parade

vitaj V čiernom Sprievode

Keď som bol malý chlapec,
môj otec ma vzal do mesta,
aby sme si pozreli pochodovú kapelu.

Povedal: „Synak, keď vyrastieš,
budeš chrániť zlomených, bitých a zatratených?“
Povedal: „Porazíš ich, svojich démonov,
a všetkých neveriacich, a všetky ich plány, čo si nachystali?“
„Pretože, jedného dňa ťa opustím.
Ako duch ťa budem sprevádzať v tele,
aby si sa pridal k čiernemu sprievodu.“

Niekedy mám pocit, že ma sleduje.
A inokedy zas, že mám odísť.
A napriek tomu, vzostupy a pády, telá v uliciach.
A keď odídeš, chceme, aby to vedeli všetci.

A my pôjdeme ďalej...
Aj keď si mŕtvy a nie si tu, ver mi.
Tvoja pamiatka tu bude stále.
My pôjdeme ďalej...
Nedokážem to pojať do svojho srdca.
A žiadna hymna to nevysvetlí.

Svet, čo ti posiela útržky z decimovaných snov.
Tvoje utrpenie a nenávisť zabije náš všetkých.
Tak to namaľuj na čierno a vezmi späť.
Nahlas a jasne to vykrič.
Vzdoruj až do konca, počujeme tvoje volanie.

Len ísť ďalej...

My pôjdeme ďalej...
Aj keď si mŕtvy a nie si tu, ver mi,
tvoja pamiatka tu bude stále.
My pôjdeme ďalej...
Aj keď si zlomený a porazený,
tvoja unavená vdova pochoduje ďalej...

Ďalej a ďalej ideme napriek obavám.
Sklamané tváre rovesníkov.
Pozri sa na mňa, lebo mne by to bolo jedno.

Sprav to alebo zomri. Nikdy ma neprinútiš.
Lebo svet nikdy nedostane moje srdce
Choď a skús to. Nikdy ma nezlomíš.
Chceme všetko, chceme hrať túto rolu.
Nebudem nič vysvetľovať, ani sa ospravedlňovať.
Nemám hanby, ukážem svoju jazvu.
Povzbudím všetkých zlomených.
Dobre počúvaj, lebo takí sme.
Som len človek, žiaden hrdina.
Len chlapec, čo musí spievať túto pieseň.
Som len človek, žiaden hrdina.
Je! Mi! To! Jedno!

You know what they do to guys like us in a prison

Uprostřed ozbrojené potyčky,
Uprostřed restaurace,
Říkají: Pojď sem se zvednutýma rukama,
Nikdy mě nedostanou,
Jsem jako střela, která proletí hejnem holubů,
Aby vedla tuhle válku proti tvé víře ve mne,
Tvůj život už nikdy nebude stejný,
V očích tvé matky, modli se.
Modli se!

Teď! Ale nemůžu a nevím,
Jsme jenom dva lidé jak nás stvořil Bůh,
No, nemůžu, no, můžu!
Příliš moc, příliš pozdě nebo jen ne dost,
Bolest v mém srdci pro tvé hynoucí přání,
Znovu tě políbím!

Všichni podvádějí při kartách,
A dámy jsou ztraceny,
Můj spoluvězeň je zabiják,
Nutí mě dělat kliky,
Ale všem je jedno, jestli neztrácíš sám sebe,
Ztrácím já sám sebe?
A chybí mi moje máma!
Posadí mě na „křeslo“?
Nebo mi dají smrtící injekci?
Nebo mě oběsíš, jestli to dokážeš!
Nikdo nezná všechno trápení, které jsem viděl.

Teď! Ale nemůžu a nevím,
Jsme jenom dva lidé jak nás stvořil Bůh,
No, nemůžu, no, můžu!
Příliš moc, příliš pozdě nebo jen ne dost,
Bolest v mém srdci pro tvé hynoucí přání,
Znovu tě políbím!

K tvému pokoji, co po tobě chtějí?
Budou chtít abys řekla,
Tak dlouho!
Nevzpomínám si
Proč si pamatuji...TEBE?!

Máš klíče od toho hotelu?
Protože natáhnu tu sv*ni,
Život je ale sen!
Pro mrtvé,
A dobře já, já sám neklesnu,
Ale snížím své kamarády!
Teď ( Nemůžu vysvětlit! Nemůžu si stěžovat) AH! AH! AH! AH! AH! AH!
(chichotání)














 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Zatím nebyl vložen žádný komentář